, ,

Where do we run to Sister? The noise on the outside, the noise in our heads, where do we run to Sister? May we find a place to rest our minds for the noise all around is building prison walls with no means of escape, where do we run to Sister?

I run no more Brother, I run no more. I find solace in my mind for I know it to be aware and fertile. I find peace in my heart with self for I know me better, now. I seek peace and solitude in my personal environment for my public environments are loud with others’ pain. I run no more Brother, I run no more.

Be still in your heart my Sister, for it knows the true meaning of truth & tranquility. Run no more my Sister. Be still in your heart…

My heart breaks my Brother, my heart breaks. It breaks or us, for them, for me… and I understand, why Vincent cut off his ear… .

I understand as well, we are here for other reasons, not to gouge out our eyes or cut off our ears. We are here to witness and listen. We must give credence to those who cannot do for themselves… he says as he carries his 20 year old dog outside, because he can no longer make the journey alone. Along with the fear in his eyes I see much love and understanding as he holds on knowing that he is safe in my arms. Soon I will have to let go, where do I run to sister?

I held Gloria’s hand, for she had no other, when her eyes saw no more, and I had to let her go. I understand. I seek Brother, and we run no more, we run no more.

Gloria was honoured to have held your hand, she moves on knowing that some one cared and now she too, runs no more. I love you sister…

We have battled over our differences, only to find, that we are so alike. I love you brother.

We battle no more my sister, we battle no more… we took different paths to get to the same place. One can only fight with one self for so long before the futility becomes evident and it is evident to me that we are ONE my sister, we stand together as one, and we run no more.

I cry tears of joy my Brother, I cry tears of joy. And I laugh my Brother, I laugh aloud! For we are cut from the same cloth, and our seams are crooked, but they tear no more Brother, they tear no more!

Yes, they are crooked and you know we wouldn’t have it any other way, the straight path was never meant for us… we are adventurers of sorts and must stray off the path every now and then. It is what makes us feel alive. Walk the crooked path my sister for I am behind you sewing up the seams and filling the potholes as you do for me.

Where do we run to sister, where do we run…? We run no more Brother, we run no more.


This poem is the literal and direct outcome of something I posted to my personal Facebook page. It is the ensuing thread of comments/replies, to the original post. In it, I was expressing my dismay with others’ disregard for their neighbours. The post occurred in a moment of significant emotional, physical and psychological fatigue and pain. The unwitting poem began with the heartfelt words of my brother Tom in response, and took us somewhere quite unexpected, or is it… that? Out of current and more long ago struggles and battles, individual and mutual, we created something deeply meaningful to me, and I am thunderstruck by its depth and the reverberations still going through me, hours later… I am beautifully blind-sided, by its acuity and by its power to break me down, in the most beautiful way, though not without some anguish, to the core. This could not have happened, without his input, which only serves to underscore and demonstrate, the entire point of my original post, and what I am challenged with on a daily basis: what we do (good/bad and all points in between), matters, has impact, good/bad and all points in between. We are connected to everything and everyone, and we live a world which increasingly diminishes, denies and destroys, that. The words of my brother are his heart, my responses are mine. The continuing love and loyalty of my one and only ever best friend Sue, the immediately raw responses of my friends Collie and Carol to the thread/poem, are theirs, and I am profoundly moved by and grateful for, the presence, in my unruly and precarious life, of these women, and my brother Tom. You have done good work mama Marcella, you have done good work. All of your toil, sacrifice and pain, have not gone unnoticed, have not been in vain. And we love you. This poem is yours, mama, it is of your making, word for word.
~Marcela & Tom, with Sue, Collie and Carol.

November 03, 2018

Writing and photographs: All Rights Reserved.